|
Siemens Velaro RUS Sapsan, Moscow, St. Petersburg
|
• Toponymy
The first and fairly rich chapter of the history of the local toponymy is the story of the own name of the city itself. The name day of Peter I falls on June, 29 when the Russian Orthodox Church observes the memory of Saint Apostles Peter and Paul. The consecration of the small wooden church in their names (its construction began simultaneously with the citadel) made them the heavenly patrons of the Peter and Paul Fortress, while St. Peter at the same time became the eponym of the whole city.
Explanation of "Sankt-" by the appreciation of Dutch culture by Peter the Great is one of common misconceptions: "Saint-" in Dutch is "Sint". The sample which czar Peter followed sounds in the names of another European cities: Sankt Goar in Germany, Sankt Michael in Austria and some others, of which the closest to Sankt Petersburg was Sankt Michel in rival Swedish Empire (now Mikkeli in Finland). "Sankt-" in these toponyms is merely a Germanized form of Latin: Sanctus.
A 14-15-letter long name, composed of the three roots proved too cumbersome, and a lot of shortened versions appeared in habitual use. The first General Governor of the city Menshikov is maybe also the author of the first nickname of Petersburg which he called Петри (Petri). It took some years until the known Russian spelling of this name finally settled. In 1740s Mikhail Lomonosov uses a derivative of Greek: Πετροπόλης (Petropolis, Петрополис) in a russified form Petropol’ (Петрополь). A combo Piterpol (Питерпол) also appears at this time. Anyway, eventually the usage of prefix "Sankt-" ceased except for the formal official documents, where a 3-letter abbreviation "СПб" (SPb) was very widely used as well.
|
|