trezor.io
Rate this file (Rating : 5 / 5 with 1 votes)
anime girl
trezor.io

Anime Girl

Some editing of cultural references may occur to better follow the references of the non-Japanese culture. Certain companies may remove any objectionable content, complying with domestic law. This editing process was far more prevalent in the past (e.g. Voltron), but its use has declined because of the demand for anime in its original form. This "light touch" approach to localization has favored viewers formerly unfamiliar with anime. Robotech and Star Blazers were the earliest attempts to present anime (albeit still modified) to North American television audiences without harsh censoring for violence and mature themes.
With the advent of DVD, it became possible to include multiple language tracks into a simple product. This was not the case with VHS cassette, in which separate VHS media were used and with each VHS cassette priced the same as a single DVD. The "light touch" approach also applies to DVD releases as they often include both the dubbed audio and the original Japanese audio with subtitles, typically unedited. Anime edited for television is usually released on DVD "uncut", with all scenes intact.
The Internet has played a significant role in the exposure of anime beyond Japan. Prior to the 1990s, anime had limited exposure beyond Japan's borders. Coincidentally, as the popularity of the Internet grew, so did interest in anime. Much of the fandom of anime grew through the Internet. The combination of internet communities and increasing amounts of anime material, from video to images, helped spur the growth of fandom. As the Internet gained more widespread use, Internet advertising revenues grew from 1.6 billion yen to over 180 billion yen between 1995 and 2005.
Some fan groups add subtitles to anime on their own and distribute the episodes. These are known as fansubs. Before the popularity of the Internet, fansubbing used VHS as a means of distribution. Often, people will collect these fansubs and upload them to websites which they also put advertisements on so as to earn money, which violates copyright laws in many countries. The ethical implications of distributing or watching fansubs are topics of much controversy even when fansub groups do not profit from their activities. Once the series has been licensed outside of Japan, fansub groups often cease distribution of their work. In one case, Media Factory Incorporated requested that no fansubs of their material be made, which was respected by the fansub community. In another instance, Bandai specifically thanked fansubbers for their role in helping to make The Melancholy of Haruhi Suzumiya popular in the English speaking world.

File information
Filename:127312.jpg
Album name:Art & Creativity
Rating (1 votes):55555
Keywords:#anime #girl
Filesize:58 KiB
Date added:Jun 15, 2009
Dimensions:750 x 842 pixels
Displayed:6 times
URL:displayimage.php?pid=127312
Favorites:Add to Favorites